Уважаемые посетители сайта!Позвольте Вам представить нашего друга из Канады, известного во многих странах журналиста Геннадия Дерткина . В дальнейшем мы планируем публиковать его материалы, касающиеся Грузии.
Редакция сайта "Президент Грузии Михаил Саакашвили"
Президенту Республики Грузия
господину Михаилу Саакашвили
Дзвирпасо батоно Миша!
Прежде чем перейти к сути моего письма, позвольте представить свою «официальную биографию», которая взята из сайта общеканадской газеты на русском языке The Yonge Street Review (www.newcanada.com):
Член Правления Союза писателей Северной Америки Геннадий Дерткин учредил газету в декабре 1996 года. Профессиональный журналист и редактор - выпускник Московского государственного университета и Московского полиграфического института, кандидат исторических наук. В течение многих лет работал на руководящих должностях в Национальном информационном агентстве Грузии - Грузинском ТАСС - ответственным, а затем главным выпускающим, заместителем главного редактора, умудрившись остаться беспартийным. В ответ на «законное возмущение» проверяющих из «Большого ТАСС» по этому поводу генеральный директор «Грузинского ТАСС» Владимир Иванович Чиаурели резонно заметил: «Ничего, один такой пусть тоже будет!».
В 1989 году основал в Тбилиси Ассоциацию еврейской культуры Грузии «Авив». Годом позже во время пребывания в Израиле руководимой им делегации грузинских журналистов удостоен государственной медали «50 лет Кол Исраэль» - за вклад в развитие культурных связей между двумя странами.
В 1991-94 годах по решению парламента Грузии возглавил Постоянное информационное представительство Республики в странах Балтии – Латвии, Литве и Эстонии.
В Канаде - с ноября 1994 года. Выступает в качестве политического комментатора Международного Канадского радио - Radio Canada International. В 1999 году Институт международной информации АН России присвоил ему звание «Политический обозреватель международного класса». В том же году избран президентом Канадской Ассоциации русскоязычных масс-медиа и первым вице-президентом Канадского Института изучения России и стран Восточной Европы.
В канун первого года тысячелетия Г.Дерткин и его газета награждены международным литературным орденом «Олимпоэтри» - шестыми после Билла Клинтона, Жана Кретьена, Владимира Путина, Льва Гущина, Валерия Вайнберга, в декабре 2001 года удостоены звания лауреата VI Международного фестиваля искусств «Канадские листья», а в августе 2002 года награждены медалью Всемирной антинацистской федерации евреев-воинов, партизан и узников концлагерей.
А теперь то, чего нет в краткой биографии.
Я, уроженец Украины, разве что только не родился в Грузии, а так, в общей сложности, прожил в ней почти сорок пять лет - с 1944 по 1945 год и с 1949 по 1990 год. Надо ли говорить, что за эти долгие годы я сроднился с этой страной, с ее народом. И никогда, наверное, не уехал бы, если бы мой единственный сын не эмигрировал бы с семьей из Латвии в Канаду.
Все годы журналистской работы в газетах «Вечерний Тбилиси», «Молодежь Грузии» и в Национальном агентстве «Сакинформи» я писал о науке, культуре, спорте, медицине Грузии и печатался во многих изданиях, в том числе и за пределами Республики и бывшего Союза. В конце 1990 года, к своему 50-летию, я был представлен на звание заслуженного журналиста, но начавшиеся бурные события помешали этому.
В мае 1991 года я по решению Парламента был назначен собкором в странах Балтии (литературный псевдоним Геннадий Деметрашвили), а затем и главой информационного Постпредства, которое в отсутствие посольства и торгпредства, по сути дела, было единственным грузинским официозом в Латвии, Литве и Эстонии. Это был первый, независимый от ТАСС, орган информации за рубежами Сакартвело. Работал в тесной связи с Грузинским обществом Латвии «Самшобло» и грузинским землячеством Эстонии, вел переговоры с руководством балтийских республик об установлении дипотношений между ними и Грузией и могу без ложной скромности сказать, что в условиях, когда Балтия не хотела идти на этот шаг из-за «нелигитимности правления режима Э.А.Шеварднадзе», мне все же удалось значительно продвинуть эту работу. В результате содействия тогдашнего министра иностранных дел Латвии г-на Яниса Юрканса отношения были установлены не только с Латвией, но и Эстонией (Литва в лице г-на Витаутаса Ландсбергиса тогда это сделать категорически отказалась).
Надо ли говорить, что на миллионы грузинских купонов, которые я получал в Риге, ничего нельзя было купить, поэтому я сам содержал офис за счет того, что вел радиопередачи на грузинском языке, выступал на телевидении и в печати, рассказывая о трудностях становления независимой Грузии.
Я не терял оптимизма и выдвинул идею установить прямое воздушное сообщение между Ригой и Тбилиси, что и было осуществлено при моем содействии. Еще до установления дипотношений организовал Дни культуры Грузии в Юрмале, которые прошли с большим успехом. Но за свою активность я был «вознагражден», причем «земляками». Беру последнее слово в кавычки, потому что никак не мог предполагать, что в числе других десяти выходцев из Грузии подвергнусь нападению банды грабителей, которые средь бела дня учинят разбой на моей квартире, оформленной грузинской символикой – флагом, афишами популярных звезд, моих друзей - Бубы Кикабидзе, Нани Брегвадзе, Тамрико Гвердцители, фотографией замечательного грузинского хирурга Нодара Бохуа... Вооруженный налет произошел в присутствии всей моей семьи: эти опозорившие свою страну «гастролеры» искали деньги, которых у меня, журналиста, естественно, не могло быть. По поручению тогдашнего министра МВД Латвии г-га Вазниса расследование вела группа латвийских сыщиков, но оно ни к чему не привело. Правда, через три дня я получил анонимный звонок откуда-то из России: «земляки» извинялись за то, что спутали меня с кем-то из бизнесменов... Счастье, что моя семья и я остались невредимы, но тот стресс мы не можем пережить до сих пор.
Казалось, можно было разочароваться в стране, откуда приехали эти бессовестные люди, но любовь и преданность к Грузии ни на минуту не поколебали моей уверенности в том, что «семья не без урода», а подавляющее большинство грузин продолжает свои славные вековые традиции доброты, порядочности и чувства братства к представителям всех национальностей, проживавших и проживающих ныне в Грузии.
В конце 1994 года я, сдав свои дела тогдашнему сакинформовцу Тенгизу Джибути, бежавшему во время войны из Абхазии в Ригу, уехал к сыну, который уже жил в Канаде, официально пройдя процесс воссоединения с его семьей. К сожалению, тогда мне не удалось оформить гражданство Грузии. Хотя сейчас являюсь гражданином Канады, тем не менее, чувствую, что я - соотечественник Грузии, страны, которую я любил и люблю и где нашли свой вечный покой мои родители, испытывавшие всю жизнь к ней искренние чувства симпатии...
Мой первый телевизионный политический комментарий в Канаде в январе 1995 года был посвящен Грузии. Авторские симпатии были настолько очевидны, что вся русскоязычная община решила, что я – грузин и выдаю себя за еврея только лишь для того, чтобы «лучше устроиться» (тогда евреи составляли 70% русскоязычной иммиграции). Я особенно не спорил: грузин – так грузин, тем более, что ментальность у меня действительно грузинская, говорю по-грузински довольно сносно, а акцент – это навсегда.
В 1996 году я основал свою газету (в иммигрантских условиях это ох, какое непростое, да и бесприбыльное дело). Все удивлялись: почему столько места я уделяю маленькой Грузии. Я хотел, чтобы люди узнали, что этой стране с ее многовековой культурой есть чем гордиться и что придет время, когда ею станут руководить достойные люди. Это время пришло. В течение ноября – июля я много раз выступал не только у себя в газете, но и в передачах англоязычного телевидения (не говоря уже о русскоязычном), Международного Канадского радио, Би-би-си и других СМИ. Я считаю, что в условиях тенденциозности (а иногда и откровенной враждебности) в освещении событий в Грузии и антигрузинской риторики многих российских средств массовой информации (чего только стоят корреспонденции в «Московском комсомольце», «Красной звезде», «Комсомольской правде», «Российской газете» и т.д.), распространяемых и перепечатываемых в Канаде, направление на объективное освещение событий в Грузии не только оправдано, но и необходимо.
И это, я думаю, уже дает результаты. Несколько изменилась в лучшую сторону тональность высказываний в иммигрантских кругах, грузины, наконец, перестали прятаться друг от друга, русскоязычные и англоязычные канадцы стали больше интересоваться теми преобразованиями, которые сейчас происходят в жизни Сакартвело. К примеру, проживающий в Канаде один из самых популярных русских шансонье Геннадий Норд в ходе своей гастрольной поездки по СНГ планирует приехать в Тбилиси и рассказать о своих симпатиях к Грузии...
Надо ли говорить, что смещение акцентов произошло в результате того, что Грузию возглавили Вы, батоно Миша, и руководимая Вами команда единомышленников. От грузин, от выходцев из Грузии, с которыми мне доводится встречаться, теперь часто можно слышать: «Миша – чвени имеди».
Действительно, народ многострадальной, но гордой Сакартвело живет надеждой, и Ваш высокий международный авторитет, Ваша огромная работа, направленная на то, чтобы эта надежда на процветание оправдалась, - тому подтверждение.
Я с большим интересом ознакомился с Вашим сайтом, который ведет его главный редактор, талантливый журналист калбатоно Злата Рапова, и я считаю, что делается очень нужное и полезное дело. Мы наметили пути сотрудничества, я рад этому и благодарен г-же Раповой за возможность быть услышанным Вами.
С глубоким Вам уважением и признательностью за то, что Вы уделили мне время и прочитали, возможно, излишне подробное письмо,
искренне Ваш –
Геннадий Дерткин,
главный редактор и учредитель
общеканадской газеты на русском языке
The Yonge Street Review
(международный выпуск www.newcanada.com),
вице-президент Канадского института изучения России
и стран Восточной Европы,
Член правления Союза Писателей Северной Америки
Торонто, Канада
15 июля 2004 года
ИНТЕРВЬЮ ДАЕТ... РЕДАКТОР
Комментарий главного редактора Tne Yonge Street Review Геннадия Дерткина «Время вышло...», посвященный событиям в Грузии и опубликованный в прошлом, 213-м, номере YSR, вызвал не только отклики читателей, но и СМИ Канады, России и Грузии. В частности, сразу же после выхода газеты его полностью перепечатал популярный российский сайт Gruzia.Ru, поставив в анонс соответствующий баннер, а RCI - Radio Canada International (Международное Канадское радио) взяло интервью у автора, который днем позже выступил и на круглосуточном русском радио CRBC в Торонто.
Ниже приводится запись беседы, которую 27 ноября провел с Геннадием Дерткиным ведущий Русской службы RCI Георгий Боровский (в тот день передача вышла в эфир еще дважды).
Вы слушаете Международное Канадское радио – Radio Canada International. Начинаем нашу передачу из Монреаля. Здравствуйте, дорогие радиослушатели!
У микрофона - Георгий Боровский. Сегодня мы поговорим о событиях в Грузии.
Геннадий Дерткин – главный редактор общеканадской газеты на русском языке The Yonge Street Review. Он сорок лет жил в Грузии и работал там ведущим журналистом в грузинском ТАСС и Национальном информационном агентстве «Сакинформ». Я попросил его прокомментировать ситуацию в этой стране.
- Геннадий, Михаил Саакашвили стал единым кандидатом от оппозиции на предстоящих президентских выборах. Реальных соперников у него пока нет. И возникает вопрос: зачем тогда их проводить, если исход предрешен?
- Выдвижение единой кандидатуры от победившей оппозиции Саакашвили-Бурджанадзе-Жвания было предсказуемо, в этом никто не сомневался. Но у Саакашвили уже есть соперники, хотя его фигура привлекает гораздо больше внимания, он – безусловный лидер.
- Кто, по Вашему мнению, может появиться на политическом горизонте и стать реальным соперником Саакашвили?
- Не думаю, что другой кандидат сможет претендовать на роль серьезного конкурента Михаилу Саакашвили. У руководителей массового движения протеста, заставившего Эдуарда Шеварднадзе уйти в отставку, были разногласия, но они сумели их преодолеть и консолидироваться, что говорит о серьезности их амбиций. Саакашвили, конечно, должен побороться за президентское кресло – безальтернативных выборов не будет, но его успех в один голос предрекают все. Всё решится в январе.
- Как Вы думаете, что надо сделать новому грузинскому руководству для урегулирования ситуации в Грузии?
- Прежде всего, ему надо наладить отношения с Россией. Невозможно так долго находиться в конфронтации с соседом, с которым веками были дружеские отношения. И сегодня в Грузии без участия России ни один серьезный политический или экономический вопрос не решается. Далеко за примером ходить не надо. Приезд главы российского МИДа Игоря Иванова, его вклад в урегулирование очень острой ситуации, которая, к счастью, разрядилась без кровопролития, – тому подтверждение. Это пример искусной дипломатии, которой, кстати, будучи министром иностранных дел СССР, прекрасно овладел Эдуард Шеварднадзе.
- В этой ситуации, чего бы хотели Россия и США, два, так сказать, главных игрока?
- У меня создалось впечатление, что игроки эти находятся сейчас на одной половине игрового поля. Обе страны заинтересованы в стабильности положения в единой Грузии, потому что раздробленная Грузия станет новым очагом напряженности на Южном Кавказе. Это не входит в дальние расчеты ни России, как видим, спешно приславшей Иванова в Тбилиси, ни США, приложивших определенные усилия и внесших серьезные средства для поддержки демократии в Грузии. Ни те, ни другие, думаю, своего шанса не упустят. Хотя о тесной координации их антикризисных усилий все же говорить пока не стоит, повторяю: некоторая согласованность в их действиях наблюдалась.
- Геннадий Дерткин, большое спасибо за интервью.
- Спасибо и Вам, Георгий. Всего доброго!
|